www.Secours112.net - Services de Secours Belges
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Le deal à ne pas rater :
Cartes Pokémon 151 : où trouver le coffret Collection Alakazam-ex ?
Voir le deal

Polémique en périphérie bruxelloise: "Les services de secours ne maîtrisent pas le néerlandais" Belga Publié le samedi 19 décembre 2015 à 18h31 -

+3
Cheap
firephil911
Backaert D.
7 participants

Aller en bas

 Polémique en périphérie bruxelloise: "Les services de secours ne maîtrisent pas le néerlandais"  Belga Publié le samedi 19 décembre 2015 à 18h31 -   Empty Polémique en périphérie bruxelloise: "Les services de secours ne maîtrisent pas le néerlandais" Belga Publié le samedi 19 décembre 2015 à 18h31 -

Message par Backaert D. Sam 19 Déc 2015 - 19:45

Bruxelles

Les bourgmestres Jan Spooren (Tervuren) et Dirk Brankaer (Overijse) se plaignent samedi du fait que les habitants du Druivenstreek (sud-est de Bruxelles) appelant les services de secours sont confrontés à du personnel ne maîtrisant pas suffisamment le néerlandais.

En outre, les patients sont régulièrement transportés vers les hôpitaux bruxellois, où ils sont à nouveau confrontés au même problème. Les deux bourgmestres qualifient cette situation d'"inacceptable". "Cela conduit à des retards et ces problèmes de communication peuvent mettre des vies en danger", affirment MM. Spooren (N-VA) et Brankaer (OV2002/N-VA/CD&V) dans un communiqué. En ce qui concerne la situation dans les hôpitaux bruxellois, ils soulignent que, conformément à la réglementation linguistique, un service bilingue doit être assuré. "En pratique, ce n'est généralement pas le cas", affirment les deux bourgmestres.

MM. Spooren et Brankaer exigent qu'au moins une personne maîtrisant le néerlandais soit présente à bord de l'ambulance lorsqu'un appel d'urgence a été effectué dans cette langue.

"Cela conduit à des retards et ces problèmes de communication peuvent mettre des vies en danger" ... que certains préposés change d'idéologies ( exemple avec certains de Cic Louvain ) ...
Backaert D.
Backaert D.

Nombre de messages : 2279
Localisation : Bruxelles-Capitale
Date d'inscription : 23/12/2013

Revenir en haut Aller en bas

 Polémique en périphérie bruxelloise: "Les services de secours ne maîtrisent pas le néerlandais"  Belga Publié le samedi 19 décembre 2015 à 18h31 -   Empty Re: Polémique en périphérie bruxelloise: "Les services de secours ne maîtrisent pas le néerlandais" Belga Publié le samedi 19 décembre 2015 à 18h31 -

Message par Invité Sam 19 Déc 2015 - 21:30

C'est malheureux que la question soit ainsi lancée dans l'arène sous forme de polémique et de rattrapage politique pour ces deux bourgmestres (un poil nationalistes) qui en profitent pour faire du populisme. Parce qu'ils oublient quand-même qu'Overijse à son propre service incendie qui dispose de deux départs AMU, presque systématiquement armé d'un infirmier SISU et d'un ambulancier AMU.

Parce que oui, en Flandre aussi certaines personnes ne parlent que le Flamand, voir pour certaines personnes plus âgées, que le dialecte de la région (et je peux vous assurer que c'est loin d'être compréhensible, déjà pour un Néerlandophone lambda). M

Mais en pratique, bien qu'il soit difficilement envisageable que toutes les équipes d'intervention comportent d'office un personnel parlant le dialecte, il est au contraire tout à fait faisable qu'un des intervenants se débrouille en Néerlandais, du moins pour les secours venant du Bruxelles, le Smur St-Luc entre autres. Je crois savoir que la majorité des personnels du Sus de St-Luc se débrouillent en Flamand. Pour les secours venant du Brabant-Wallon, je conçois que ça soit plus problématique, mais c'est aussi beaucoup moins régulier.

Concernant l'adressage hospitalier (voir article HLN : http://www.hln.be/regio/nieuws-uit-overijse/-minstens-een-ambulancier-moet-nederlands-spreken-a2561676/), ça reste la loi sur l'AMU, dans une logique d'intérêt de la victime d'un point de vue médical et dans l'intérêt de la population pour la remise à disposition du vecteur. Par contre, je ne savais pas que le choix de la langue était un motif valable pour changer d'hôpital de destination ? Ca m'étonne un peu...

Et finalement, en cas d'urgence "véritable", qu'est-ce qui importera le plus à la victime ? La rapidité et la qualité des soins, ou la langue parlée par le soignant ? J'imagine que c'est à l'appréciation de chacun...J'ai la chance de parler 3 langues, et de ne pas (ou plus rarement) être confronté à cette problématique.

Les commentaires sur le page Facebook de la RTBF vaillent la peine d'être lu, ils sont hilarants ! A en lire certains, il faudrait mettre 4 ambulanciers dans les ambulances et 3 docteurs dans les Smurs pour représenter toutes nos belles régions ! banane

Invité
Invité


Revenir en haut Aller en bas

 Polémique en périphérie bruxelloise: "Les services de secours ne maîtrisent pas le néerlandais"  Belga Publié le samedi 19 décembre 2015 à 18h31 -   Empty Re: Polémique en périphérie bruxelloise: "Les services de secours ne maîtrisent pas le néerlandais" Belga Publié le samedi 19 décembre 2015 à 18h31 -

Message par firephil911 Sam 19 Déc 2015 - 22:16

Pour être engagé comme pompier au Siamu Bruxelles, les candidats devaient réussir un examen linguistique au Selor, est-ce toujours le cas? Et comme écrit ci-dessus, quand c'est du dialecte c'est incompréhensible pour qui n'habite pas la région où il est parlé, je l'ai vécu pendant ma carrière à la SNCB...
firephil911
firephil911

Nombre de messages : 2900
Age : 68
Localisation : Fleurus
Date d'inscription : 20/05/2006

Revenir en haut Aller en bas

 Polémique en périphérie bruxelloise: "Les services de secours ne maîtrisent pas le néerlandais"  Belga Publié le samedi 19 décembre 2015 à 18h31 -   Empty Re: Polémique en périphérie bruxelloise: "Les services de secours ne maîtrisent pas le néerlandais" Belga Publié le samedi 19 décembre 2015 à 18h31 -

Message par Cheap Sam 19 Déc 2015 - 22:55

Dans un autre article (voir http://www.nieuwsclub.be/n/index.php?screen=1&artID=19052), on signale qu'une tolérance de 10 min existe pour que le patient (ou sa famille) puisse choisir un autre hopital que "le plus proche" et permettre ainsi de rejoindre un hopital où on parle mieux le néerlandais.



Cheap
Cheap
Admin

Nombre de messages : 32730
Age : 52
Localisation : Brabant-Wallon
Date d'inscription : 16/02/2006

https://secours112.forumactif.be

Revenir en haut Aller en bas

 Polémique en périphérie bruxelloise: "Les services de secours ne maîtrisent pas le néerlandais"  Belga Publié le samedi 19 décembre 2015 à 18h31 -   Empty Re: Polémique en périphérie bruxelloise: "Les services de secours ne maîtrisent pas le néerlandais" Belga Publié le samedi 19 décembre 2015 à 18h31 -

Message par foufure Sam 19 Déc 2015 - 23:34

Le delai pour déroger a l'hopital le plus proche me semble très long si c'est 10min. En Prov de Liège il est fixé (par la CoAMU si je ne me trompe pas) à 3 min max.


Pour en revenir a l'article... Les ambulanciers et pompiers ne maitrisent pas assez le néérlandais... On pourrait aussi retourner le problème autrement... trop peu de néérlandophones ne s'engagent comme pompiers à Bxl.

C'est sûr que les ministres flamands vont fustiger les francophones qui ne maitrisent pas assez le néérlandais, plutot que d'avouer que trop peu de néérlandophone ne s'engagent au siamu...
foufure
foufure

Nombre de messages : 3667
Age : 48
Localisation : Là bas
Date d'inscription : 20/04/2007

Revenir en haut Aller en bas

 Polémique en périphérie bruxelloise: "Les services de secours ne maîtrisent pas le néerlandais"  Belga Publié le samedi 19 décembre 2015 à 18h31 -   Empty Re: Polémique en périphérie bruxelloise: "Les services de secours ne maîtrisent pas le néerlandais" Belga Publié le samedi 19 décembre 2015 à 18h31 -

Message par Narcan Sam 19 Déc 2015 - 23:51

Soyons clairs:
1. Pour une ambulance non médicalisée, la Loi de 1964 ne prévoit AUCUNE dérogation et le patient doit être conduit à l'hôpital le plus proche (c'est à dire celui qui, au départ des lieux de l'intervention, sera atteint dans le délai le plus court).
Certaines CoAMU tolèrent 3 à 4 minutes lorsque la notion de "dossier médical relatif à la pathologie considérée" entre en ligne de compte.
2. Quand un SMUR accompagne, c'est l'hôpital adéquat le plus proche qui entre en ligne de compte.

Dans tous les cas de figure, la langue n'est jamais un critère légal d'orientation hospitalière.

Narcan

Nombre de messages : 3860
Localisation : In the middle of nowhere...
Date d'inscription : 18/05/2007

Revenir en haut Aller en bas

 Polémique en périphérie bruxelloise: "Les services de secours ne maîtrisent pas le néerlandais"  Belga Publié le samedi 19 décembre 2015 à 18h31 -   Empty Re: Polémique en périphérie bruxelloise: "Les services de secours ne maîtrisent pas le néerlandais" Belga Publié le samedi 19 décembre 2015 à 18h31 -

Message par foufure Sam 19 Déc 2015 - 23:54

Merci pour ces précisions Dr.
foufure
foufure

Nombre de messages : 3667
Age : 48
Localisation : Là bas
Date d'inscription : 20/04/2007

Revenir en haut Aller en bas

 Polémique en périphérie bruxelloise: "Les services de secours ne maîtrisent pas le néerlandais"  Belga Publié le samedi 19 décembre 2015 à 18h31 -   Empty Re: Polémique en périphérie bruxelloise: "Les services de secours ne maîtrisent pas le néerlandais" Belga Publié le samedi 19 décembre 2015 à 18h31 -

Message par Invité Dim 20 Déc 2015 - 9:44

Narcan a écrit:Soyons clairs:
1. Pour une ambulance non médicalisée, la Loi de 1964 ne prévoit AUCUNE dérogation et le patient doit être conduit à l'hôpital le plus proche (c'est à dire celui qui, au départ des lieux de l'intervention, sera atteint dans le délai le plus court).
Certaines CoAMU tolèrent 3 à 4 minutes lorsque la notion de "dossier médical relatif à la pathologie considérée" entre en ligne de compte.
2. Quand un SMUR accompagne, c'est l'hôpital adéquat le plus proche qui entre en ligne de compte.

Dans tous les cas de figure, la langue n'est jamais un critère légal d'orientation hospitalière.

Merci Doc pour les précisions, je me disais aussi...

Invité
Invité


Revenir en haut Aller en bas

 Polémique en périphérie bruxelloise: "Les services de secours ne maîtrisent pas le néerlandais"  Belga Publié le samedi 19 décembre 2015 à 18h31 -   Empty Re: Polémique en périphérie bruxelloise: "Les services de secours ne maîtrisent pas le néerlandais" Belga Publié le samedi 19 décembre 2015 à 18h31 -

Message par Backaert D. Dim 20 Déc 2015 - 12:12

firephil911 a écrit:Pour être engagé comme pompier au Siamu Bruxelles, les candidats devaient réussir un examen linguistique au Selor, est-ce toujours le cas? Et comme écrit ci-dessus, quand c'est du dialecte c'est incompréhensible pour qui n'habite pas la région où il est parlé, je l'ai vécu pendant ma carrière à la SNCB...

Non, ils peuvent passés un examens par la suite, et ainsi avoir leurs primes ...idem pour le nerlandophones ...
Backaert D.
Backaert D.

Nombre de messages : 2279
Localisation : Bruxelles-Capitale
Date d'inscription : 23/12/2013

Revenir en haut Aller en bas

 Polémique en périphérie bruxelloise: "Les services de secours ne maîtrisent pas le néerlandais"  Belga Publié le samedi 19 décembre 2015 à 18h31 -   Empty Re: Polémique en périphérie bruxelloise: "Les services de secours ne maîtrisent pas le néerlandais" Belga Publié le samedi 19 décembre 2015 à 18h31 -

Message par vieux Dim 20 Déc 2015 - 12:24

Moi je parle 3 langues : wallon, français et anglais. C'est déjà pas mal. Et lorsque je dois aller ramasser un cycliste flamand on fini toujours par se débrouiller car victimes comme intervenants ont intérêt à se faire comprendre. Pas de quoi lancer une polémique.

PS : Ne compter pas sur moi pour apprendre l'arabe sous prétexte qu'il y a de plus en plus de mosquées sur mon secteur.
vieux
vieux

Nombre de messages : 3892
Age : 151
Localisation : Oufti, t'es bien curieux.
Date d'inscription : 04/09/2007

http://www.studioliege.be

Revenir en haut Aller en bas

 Polémique en périphérie bruxelloise: "Les services de secours ne maîtrisent pas le néerlandais"  Belga Publié le samedi 19 décembre 2015 à 18h31 -   Empty Re: Polémique en périphérie bruxelloise: "Les services de secours ne maîtrisent pas le néerlandais" Belga Publié le samedi 19 décembre 2015 à 18h31 -

Message par Backaert D. Dim 20 Déc 2015 - 12:41

[quote="foufure"Pour en revenir a l'article... Les ambulanciers et pompiers ne maitrisent pas assez le néérlandais... On pourrait aussi retourner le problème autrement... trop peu de néérlandophones ne s'engagent comme pompiers à Bxl.

C'est sûr que les ministres flamands vont fustiger les francophones qui ne maitrisent pas assez le néérlandais, plutot que d'avouer que trop peu de néérlandophone ne s'engagent au siamu...
[/quote]

Totalement faux Laurent, tu as des jeunes et jeunes femmes qui viennent de toute la Flandre, la seule chose qui ne maitrises pas au début de leur carrière siamu, c'est la géographie de bxl, et bizarrement ils parlent tous francais !


Pour le néerlandais a Bruxelles, Ce sont ces politiques "prestataires de service" qui devraient faire un peu le ménage au lieu d'équiper les écoles de nos enfants d'une safety-room , alléé salutations distingué ... " waar is het feestje "....
Backaert D.
Backaert D.

Nombre de messages : 2279
Localisation : Bruxelles-Capitale
Date d'inscription : 23/12/2013

Revenir en haut Aller en bas

 Polémique en périphérie bruxelloise: "Les services de secours ne maîtrisent pas le néerlandais"  Belga Publié le samedi 19 décembre 2015 à 18h31 -   Empty Re: Polémique en périphérie bruxelloise: "Les services de secours ne maîtrisent pas le néerlandais" Belga Publié le samedi 19 décembre 2015 à 18h31 -

Message par firephil911 Dim 20 Déc 2015 - 14:02

Si un peu de jugeote et de bon sens avait guidé nos politiciens, on aurait imposé l'étude obligatoire des deux langues du pays et on n'en serait peut-être pas là, mais bon c'est bien mieux d'appliquer l'adage: diviser pour régner... et tout le monde marche dans la combine...
firephil911
firephil911

Nombre de messages : 2900
Age : 68
Localisation : Fleurus
Date d'inscription : 20/05/2006

Revenir en haut Aller en bas

 Polémique en périphérie bruxelloise: "Les services de secours ne maîtrisent pas le néerlandais"  Belga Publié le samedi 19 décembre 2015 à 18h31 -   Empty Re: Polémique en périphérie bruxelloise: "Les services de secours ne maîtrisent pas le néerlandais" Belga Publié le samedi 19 décembre 2015 à 18h31 -

Message par Pollet Guy Dim 20 Déc 2015 - 14:58

Bien que j’avais décidé de ne plus réagir sur ce type de messages je ne peu pas m’abstenir de réagir quand je vois certaines réactions.
Je suis loin d’être un extrémiste Flamand sinon je n’aurais pas fait mes études supérieures à St Luc Tournai.
Avant de donner son avis sur les dialectes Flamand il faut au moins avoir des connaissances de base de la langue et pas de « j’ai entendu dire que ».
D’une région a une autre il peut y avoir des accents différents. Sur base de l’accent je sais dire si quelqu'un est du Limbourg, de Gand ou d’Anvers mais je crois que dans le sud du pays on entend aussi si c’est un Liégeois, un Namurois ou un Tournaisien.
Faire lire la même phrase a Bourvil du Nord, Fernandel du midi et Céline Dion qui est Canadienne donne un autre accent mais c’est la même phrase. En Flandre c’est pareil.
J’ai 67 ans et l’enseignement depuis l’école primaire à toujours été donné en ABN (algemeen beschaafd nederlands). Il est possible que certaines personnes plus âgées parlent un dialecte comme chez vous certains parlent patois. La différence n’est pas énorme par rapport a la langue officielle. La langue parlé au Pays Bas n’est pas plus différente du Flamand que la différence entre le Français en France et en Wallonie.
J’ai parfois l’impression que on nous regarde comme des tribus indigènes qui ne se comprennent pas entre eux.
Du cote Francophone on est scandalisé parce qu’un bourgmestre pose une question sur le bilinguisme des ambulanciers. Je vous signale que le député J.L Crucke (bourgmestre de Frasnes) a posé une question parlementaire pour savoir si les officiers Flamands (Renais et Avelgem) qui intervenaient dans le Hainaut étaient bien bilingues.
J’ai personnellement assisté a des interventions du Smur de Mouscron (ville a facilitées) ou on a joué a l’interprète parce que ni le médecin ni l’infirmière parlait un mot de Flamand. Idem pour l’USI de Molière Longchamp (CPAS ST Gilles).
Pour faire une diagnose il est quand même important de comprendre le patient. Il ne faut pas un bilinguisme parfait mais des notions de base soit du médecin soit de l’infirmier sont quand même un signe de base de respect envers le patient. Ceci quand même dans une zone de part et d’autre de la frontière linguistique.
On attend d’une réceptionniste d’une entreprise aussi bien a Tournai ou a Courtrai qu’elle soit bilingue, mais pour un Smur c’est trop demandée.
Peut être faut il donné un supplément au médecin quand il intervient dans une autre région ( comme il reçoit pour une visite dans une chambre a un lit dans un hôpital). Ceci n’est qu’une blage.

Pollet Guy

Nombre de messages : 288
Localisation : Avelgem
Date d'inscription : 14/01/2007

Revenir en haut Aller en bas

 Polémique en périphérie bruxelloise: "Les services de secours ne maîtrisent pas le néerlandais"  Belga Publié le samedi 19 décembre 2015 à 18h31 -   Empty Re: Polémique en périphérie bruxelloise: "Les services de secours ne maîtrisent pas le néerlandais" Belga Publié le samedi 19 décembre 2015 à 18h31 -

Message par firephil911 Dim 20 Déc 2015 - 22:18

Ça me surprendra toujours de voir la réaction que le fait de parler des dialectes flamands et de leur utilisation provoquent chez nos voisins du nord. Il n'y a pas de honte à parler le dialecte de sa région, ça fait partie de nos racines et même mieux, du point de vue de l'apprentissage d'une deuxième langue, ça ouvre l'oreille. Dire qu'il n'y a que des différences d'accent en les différentes régions est à mon sens un peu réducteur, la prononciation de certains mots est parfois tout à fait différente (tout comme en wallon). Comment m'expliquez-vous que dans l'émission Afrit 9 de la VRT certains reportages tournés en Flandre étaient sous-titrés en ABN et que des feuilletons aussi produits par la VRT et diffusés sur les chaînes hollandaises soit aussi sous-titrés? Lors de mon entrée à la SNCB, j'ai suivi des cours de néerlandais dispensés par un professeur habitant Mechelen, celui-ci nous avait raconté qu'après son travail il lui arrivait de repasser boire un verre avec des copains et qu'après une journée de cours en "bon néerlandais" (comme on disait chez nous) il continuait à l’utiliser pour parler avec ses copains et que ceux-ci avaient comme réflexion :"ha, daar komt de leraar". C'est vrai qu'il y a longtemps, et que les jeunes aussi bien en Flandre qu'en Wallonie ne connaissent plus leurs dialectes, et c'est bien dommage. Mais ceci nous éloigne du sujet, et je pense qu'avec de la bonne volonté (surtout politique) et du courage (pour l'étude) on pourrait s'entendre et surtout se comprendre.
firephil911
firephil911

Nombre de messages : 2900
Age : 68
Localisation : Fleurus
Date d'inscription : 20/05/2006

Revenir en haut Aller en bas

 Polémique en périphérie bruxelloise: "Les services de secours ne maîtrisent pas le néerlandais"  Belga Publié le samedi 19 décembre 2015 à 18h31 -   Empty Re: Polémique en périphérie bruxelloise: "Les services de secours ne maîtrisent pas le néerlandais" Belga Publié le samedi 19 décembre 2015 à 18h31 -

Message par Cheap Dim 20 Déc 2015 - 22:51

Que je sache le néerlandais est une langue de notre pays et très certainement en ce qui concerne la région bruxelloise.

Je pense que tout le monde a un jour vécu le cauchemar de ne pas parvenir à se faire comprendre dans un pays étranger. Que dire lorsqu'il s'agit d'un problème de santé...

Là où je comprends la colère de nos amis flamands c'est lorsqu'ils arrivent dans un hopital de chez eux et on on parle "toutes les langues" sauf la leur, celle du pays où se situe cet hopital.....

Bref, cette fois là moins voisin de salle d'attente s'est fait comprendre en anglais dans cet hopital "universitaire" situé pas loin de chez lui (il a eu moins de chance que la fois d'avant car c'est alors un vigile d'origine marocaine qui a fait la traduction français - néerlandais....)
Cheap
Cheap
Admin

Nombre de messages : 32730
Age : 52
Localisation : Brabant-Wallon
Date d'inscription : 16/02/2006

https://secours112.forumactif.be

Revenir en haut Aller en bas

 Polémique en périphérie bruxelloise: "Les services de secours ne maîtrisent pas le néerlandais"  Belga Publié le samedi 19 décembre 2015 à 18h31 -   Empty Re: Polémique en périphérie bruxelloise: "Les services de secours ne maîtrisent pas le néerlandais" Belga Publié le samedi 19 décembre 2015 à 18h31 -

Message par Contenu sponsorisé


Contenu sponsorisé


Revenir en haut Aller en bas

Revenir en haut


 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum