www.Secours112.net - Services de Secours Belges
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Le Deal du moment : -26%
Bosch BBS8214 Aspirateur Balai Multifonction sans fil ...
Voir le deal
249.99 €

besoin d'une petite traduction fr-nl

+2
Elpompinoss
Agrite GBX
6 participants

Aller en bas

besoin d'une petite traduction fr-nl Empty besoin d'une petite traduction fr-nl

Message par Agrite GBX Ven 25 Mai 2007 - 21:16

Dimanche je vais à St-Niklaas pour un meeting trucks, notament les 150 ans d'INTERNATIONAL, je voudrais mettre 2 ou 3 notes sur les véhicules que je vais exposer, je le parle et je comprend un peu le Nl,mais pas asser pour bien l'écrire. Cela ce passe à l'Entrepôtstraat. voiture
si l'app photo fonctionne je prendrais quelques clichés pour les demandeurs.

Ne pas monter (sur le véhicule).
Restauration en cours mais pas finie.
si intéressé faire offre (vente de véhicule).
Ne pas ouvir les portes et coffres.

Merci d'avance pour la traduction. thumb up
Agrite GBX
Agrite GBX

Nombre de messages : 278
Age : 46
Localisation : Bxl et Gembloux
Date d'inscription : 17/05/2007

http://www.srigbx.be

Revenir en haut Aller en bas

besoin d'une petite traduction fr-nl Empty Re: besoin d'une petite traduction fr-nl

Message par Elpompinoss Ven 25 Mai 2007 - 21:41

Salut cher collègue, si jamais tu peux toujours essayer ce site ..... http://tr.voila.fr/
Elpompinoss
Elpompinoss

Nombre de messages : 203
Age : 42
Localisation : Gembloux
Date d'inscription : 06/01/2007

Revenir en haut Aller en bas

besoin d'une petite traduction fr-nl Empty Re: besoin d'une petite traduction fr-nl

Message par FL Ven 25 Mai 2007 - 22:17

Agrite GBX a écrit:
Ne pas monter (sur le véhicule).
Restauration en cours mais pas finie.
si intéressé faire offre (vente de véhicule).
Ne pas ouvrir les portes et coffres.

Niet stijgen (op het voertuig).
Lopende maar niet beëindigde restauratie.
Als belanghebbende doen aanbiedt (verkoop van voertuig).
Niet de deuren en kisten openen.
FL
FL

Nombre de messages : 413
Age : 51
Localisation : Liege
Date d'inscription : 09/08/2006

Revenir en haut Aller en bas

besoin d'une petite traduction fr-nl Empty Re: besoin d'une petite traduction fr-nl

Message par andre-ABA Sam 26 Mai 2007 - 2:04

Niet opstappen
restauratie in opmaak maar niet helemaal afgewerkt
indien uw geinteressert bent gelieve en bod te geven
gelieve de deuren en de kisten van de wagen niet te openen

j'espere que cela va t'aider
andre-ABA
andre-ABA

Nombre de messages : 410
Age : 60
Localisation : 1950
Date d'inscription : 24/03/2007

http://www.ambulancesbruxelloises.be

Revenir en haut Aller en bas

besoin d'une petite traduction fr-nl Empty Re: besoin d'une petite traduction fr-nl

Message par Agrite GBX Sam 26 Mai 2007 - 8:17

merci à tous pour les tuyaux et les traductions, bonne journée. voiture thumb up
Agrite GBX
Agrite GBX

Nombre de messages : 278
Age : 46
Localisation : Bxl et Gembloux
Date d'inscription : 17/05/2007

http://www.srigbx.be

Revenir en haut Aller en bas

besoin d'une petite traduction fr-nl Empty Re: besoin d'une petite traduction fr-nl

Message par Cheap Sam 26 Mai 2007 - 8:52

et bon Meeting Truck à toi Wink
Cheap
Cheap
Admin

Nombre de messages : 32734
Age : 52
Localisation : Brabant-Wallon
Date d'inscription : 16/02/2006

https://secours112.forumactif.be

Revenir en haut Aller en bas

besoin d'une petite traduction fr-nl Empty Re: besoin d'une petite traduction fr-nl

Message par Mikeuu Mar 29 Mai 2007 - 12:05

Agrite GBX a écrit:merci à tous pour les tuyaux et les traductions, bonne journée. voiture thumb up




il me semblait qu'on ne pouvait pas ouvrir les coffres, ...






déja dehors
Mikeuu
Mikeuu

Nombre de messages : 2096
Age : 46
Localisation : Costa Del Gembloux
Date d'inscription : 10/07/2006

http://www.srigbx.be

Revenir en haut Aller en bas

besoin d'une petite traduction fr-nl Empty Re: besoin d'une petite traduction fr-nl

Message par Contenu sponsorisé


Contenu sponsorisé


Revenir en haut Aller en bas

Revenir en haut

- Sujets similaires

 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum